2012年10月15日
銭湯が値上げ 鹿児島県内
25年度入学願書受付中
銭湯が値上げ 鹿児島県内
(2012 10/01 23:45)
鹿児島県内の一般公衆浴場(銭湯)料金の上限額が10月1日、30円引き上げられ、大人は390円となった。2006年以来6年ぶりの料金改定。
燃料の重油高騰と入浴客減少が主な理由。値上げは各浴場の判断に任される。
枕崎市の「まちの湯ひとっ風呂」など市の組合加盟3施設は、いずれも値上げした。鹿児島市の組合加盟施設約50軒も軒並み30円アップした。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=43514
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
鹿児島県内の一般公衆浴場(銭湯)料金の上限額が10月1日、30円引き上げられ、大人は390円となった。2006年以来6年ぶりの料金改定。
燃料の重油高騰と入浴客減少が主な理由。値上げは各浴場の判断に任される。
枕崎市の「まちの湯ひとっ風呂」など市の組合加盟3施設は、いずれも値上げした。鹿児島市の組合加盟施設約50軒も軒並み30円アップした。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=43514
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Public baths raise fees
A ceiling on the fees for public bath facilities in Kagoshima Prefecture was raised by 30 yen to 390 yen for adults on October 1. The rate revision was made for the first time in six years since 2006.
The decision has been made mainly due to escalating heavy oil prices and a drop in the number of users, and the rate hike is left up to each bathhouse's discretion.
Makurazaki City's three facilities, which belong to the city's public bath house association and include "Machi-no-yu Hitottobi," have jacked up their fees; while about 50 local union member bathhouses in Kagoshima City have increased the price by 30 yen.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
銭湯の料金が値上げ
<第1パラグラフ>
A ~ fees:料金の上限額 was raised by...:・・・の割合で上げられた The ~ revision:料金改定 for ~ years:6年ぶりに
<第2パラグラフ>
Due to...:・・・が原因で escalating:高騰する(soaring, skyrocketing) heavy ~ prices:原油価格 a ~ users:利用客の減少 the rate hike:値上げ is ~ discretion:各施設の判断に任せられる
<第3パラグラフ>
Belong to...:・・・に属する include...:・・・を含む have ~ fees:値上げした while:一方で
A ceiling on the fees for public bath facilities in Kagoshima Prefecture was raised by 30 yen to 390 yen for adults on October 1. The rate revision was made for the first time in six years since 2006.
The decision has been made mainly due to escalating heavy oil prices and a drop in the number of users, and the rate hike is left up to each bathhouse's discretion.
Makurazaki City's three facilities, which belong to the city's public bath house association and include "Machi-no-yu Hitottobi," have jacked up their fees; while about 50 local union member bathhouses in Kagoshima City have increased the price by 30 yen.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
銭湯の料金が値上げ
<第1パラグラフ>
A ~ fees:料金の上限額 was raised by...:・・・の割合で上げられた The ~ revision:料金改定 for ~ years:6年ぶりに
<第2パラグラフ>
Due to...:・・・が原因で escalating:高騰する(soaring, skyrocketing) heavy ~ prices:原油価格 a ~ users:利用客の減少 the rate hike:値上げ is ~ discretion:各施設の判断に任せられる
<第3パラグラフ>
Belong to...:・・・に属する include...:・・・を含む have ~ fees:値上げした while:一方で
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 09:00│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。