2012年09月24日
鹿児島へ「女子旅」いかが
10/6 (Sat) GAiGO Open College
鹿児島へ「女子旅」いかが
(2012 09/13 13:00)
観光かごしま大キャンペーン推進協議会は楽天トラベルと連携し、女子旅をテーマにしたインターネットサイト「鹿児島の魅力発見~ぶらり女子旅」を開設した。
2泊3日を想定して地域別に“ご当地グルメ”や各地の温泉、話題のスポットを紹介。県内の宿泊施設542軒の予約もできる。
事務局の県観光連盟は「女性が動くと男性も動く。秋の観光シーズンに向け、鹿児島の食、温泉を武器に、女性の誘客を図りたい」という。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=43093
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
観光かごしま大キャンペーン推進協議会は楽天トラベルと連携し、女子旅をテーマにしたインターネットサイト「鹿児島の魅力発見~ぶらり女子旅」を開設した。
2泊3日を想定して地域別に“ご当地グルメ”や各地の温泉、話題のスポットを紹介。県内の宿泊施設542軒の予約もできる。
事務局の県観光連盟は「女性が動くと男性も動く。秋の観光シーズンに向け、鹿児島の食、温泉を武器に、女性の誘客を図りたい」という。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=43093
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Kagoshima focuses on women travellers
Kagoshima Tourism Major Campaign Promotion Conference has set up a website, in partnership with Rakuten Travel Inc., called "Discover Fascination of Kagoshima~Care-free Trip for Women" that features trips by women.
Assuming trips of three days and two nights, the website introduces travel plans—each featuring local dishes, as well as the spas and hot spots of each region. Users can also book 542 accommodation facilities in the prefecture online.
The operator of the website, Kagoshima Prefectural Visitors Bureau, said it hoped to attract women travellers during the upcoming autumn sightseeing season by taking advantage of the local food and hot springs; as men would follow after women.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
鹿児島が女性の旅行者に照準を合わせる
<第1パラグラフ>
Kagoshima ~ Conference:観光かごしま大キャンペーン推進協議会 has website:ホームページを立ち上げた in ~ with...:・・・と提携して(in corporation with, in alliance with, in collaboration with, in tandem with) called...:・・・という Care-free ~ Women:女性のための気軽な旅(ぶらり女子旅の訳) features...:・・・を特集した
<第2パラグラフ>
Assuming...:・・・を想定して(on assumption that) trips ~ nights:2泊3日の旅 A as well as B:Aと同様にBも spas:温泉地 hot spots:話題の場所 book:・・・を予約する(reserve) accommodation facilities:宿泊施設 online:ネット上で
<第3パラグラフ>
operator:運営者 attract...:・・・を引きつける(lure) upcoming...:これから来る by ~ of...:・・・を活用して (would) follow after...:・・・の後に続く
Kagoshima Tourism Major Campaign Promotion Conference has set up a website, in partnership with Rakuten Travel Inc., called "Discover Fascination of Kagoshima~Care-free Trip for Women" that features trips by women.
Assuming trips of three days and two nights, the website introduces travel plans—each featuring local dishes, as well as the spas and hot spots of each region. Users can also book 542 accommodation facilities in the prefecture online.
The operator of the website, Kagoshima Prefectural Visitors Bureau, said it hoped to attract women travellers during the upcoming autumn sightseeing season by taking advantage of the local food and hot springs; as men would follow after women.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
鹿児島が女性の旅行者に照準を合わせる
<第1パラグラフ>
Kagoshima ~ Conference:観光かごしま大キャンペーン推進協議会 has website:ホームページを立ち上げた in ~ with...:・・・と提携して(in corporation with, in alliance with, in collaboration with, in tandem with) called...:・・・という Care-free ~ Women:女性のための気軽な旅(ぶらり女子旅の訳) features...:・・・を特集した
<第2パラグラフ>
Assuming...:・・・を想定して(on assumption that) trips ~ nights:2泊3日の旅 A as well as B:Aと同様にBも spas:温泉地 hot spots:話題の場所 book:・・・を予約する(reserve) accommodation facilities:宿泊施設 online:ネット上で
<第3パラグラフ>
operator:運営者 attract...:・・・を引きつける(lure) upcoming...:これから来る by ~ of...:・・・を活用して (would) follow after...:・・・の後に続く
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 10:00│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。