< 2024年05月 >
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2008年10月16日

鹿児島-台湾便が再開 (Oct.6-12)

VOON Podcast Feed
鹿児島-台湾便が再開 (Oct.6-12)


News read by James / Jingle by Shu&Naoya
鹿児島-台湾便が再開
台湾の航空会社・中華航空が、鹿児島と台北を結ぶ定期チャーター便の運航を23日から再開する。鹿児島市の岩崎グループと南国交通を中心に鹿児島側が往復便ともチャーターし、12月まで計40便を週2往復のペースで運航する。中華航空側は来年の定期便化に意欲を示しており、岩崎グループや県交通政策課は「定期便化に向けた実績作りとして成功させたい」としている。
---------------------------------------------------------------------
Kagoshima-Taiwan flights to reopen
Taiwan-based China Airlines will resume its operation of regular charter flights between Taipei and Kagoshima from the 23rd of this month. A total of 40 flights are scheduled to be in service until December at a pace of two services a week, with both directions chartered by the Kagoshima side led by the Iwasaki Group and Nangokukōtsu, Co., Ltd, both based in Kagoshima City. The prefecture’s traffic policy division and Iwasaki are hoping to get the business off the ground in order to encourage their Taiwanese counterpart who is showing a willingness to operate regular flights from next year.
---------------------------------------------------------------------

<コメント>
“Taiwan-based China Airlines will resume its operation of regular charter flights between Taipei and Kagoshima from the 23rd of this month.”


‘Taiwan-based … Kagoshima’ は「台湾の中華航空が定期チャーター便を再開する」。‘-based’ は「・・・を基にした、・・・に基礎を置いた;・・・を本拠にした」。‘resume’ は「・・・を再開する(begin again)」。‘charter’ は「(飛行機・船・バスなどの一部、または全部の)チャーター、借切り;憲章、宣言;綱領[the C~]」。



“A total of 40 flights are scheduled to be in service until December at a pace of two services a week, with both directions chartered by the Kagoshima side led by the Iwasaki Group and Nangokukōtsu, Co., Ltd, both based in Kagoshima City.”


‘A … December’ は「12月まで計40便の運行が計画されている」。‘a total of …’ は「計・・・の」。‘flight’ は「定期飛行便(の飛行機)」。‘in service’ は「〈機械・車などが〉使われて(いる)、利用されて(いる);利用できる」。‘at … week’ は「週2便のペースで」。‘with …. side’ は「往復便とも鹿児島川がチャーターして」。‘direction’ は「方向;方面」。



“The prefecture’s traffic policy division and Iwasaki are hoping to get the business off the ground in order to encourage their Taiwanese counterpart who is showing a willingness to operate regular flights from next year.”


‘The … division’ は「県の交通政策課」。‘get … ground’ は「その事業(鹿児島-台北の定期チャーター便のこと)を軌道に乗せる」。‘get off the ground’ は「〈航空機が〉離陸する;〈計画などが〉うまくスタートする」。‘in … counterpart’ は「台湾側(中華航空のこと)を促すために」。‘in order to …’ は「・・・するために」。‘encourage’ は「・・・を励ます、けしかける;〈事・人が〉・・・を促進する(promote);〈学問・行為など〉を奨励する」。‘counterpart’ は「(姿・機能が)互いによく似た人[物](の一方);〔・・・に〕対応[相当]する[相補う]2つのものの一方」。‘who … year’ は「(台湾側は)来年の定期便化に意欲を示している」。‘show willingness to …’ は「・・・に意欲を見せる、乗り気である」。‘operate’ は「〈人・動力が〉〈機械など〉を操作する、運転する」。


タイトルの “Kagoshima-Taiwan flights to reopen” は「鹿児島-台湾便が再開」。朗読音声ではタイトルを間違って「香港」と言ってしまってます。案外気がつかなかったかもしれませんが。

これとは直接関係ないですが、今週末の18日(土)・19日(日)は、鹿児島市が主催する第3回アジアん・鹿児島(かごしまアジア青少年芸術祭)宝山ホール中央公園(雨天時は中央公民館)でそれぞれ開催されます。当校の学生とスタッフもボランティアとして第1回から企画や通訳で参加しています。今年はNHK大河ドラマ「篤姫」の音楽を担当している吉俣良氏も特別出演します。是非お立ち寄りください。
みっち(担当講師)




参照:アジアん・鹿児島【かごしまアジア青少年芸術祭】公式サイト
http://www.seaon.jp/asian/

Resource >>南日本新聞ホームページ 373news.com
http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=13176



鹿児島外語学院ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
鹿児島-台湾便が再開 (Oct.6-12)
    コメント(0)