2012年04月30日
今年も開催!火山めぐりヨットレース


2011年火山めぐりヨットレースよりGAiGO号の様子
今年も開催!火山めぐりヨットレース
(2012 04/19 12:00)
鹿児島カップ火山めぐりヨットレース実行委員会(会長・森博幸鹿児島市長)は4月18日、市役所で会合を開き、第23回大会を「霧島錦江湾国立公園誕生記念」と銘打ち、7月13~18日に開催することを決めた。北埠頭(ふとう)が鹿児島新港改修工事の影響で使えないため、大会本部やヨット係留、関連イベント「錦江湾潮風フェスタ」開催地をマリンポートかごしま(人工島)に変更した。参加艇は6月から募集する予定。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=39939
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
(2012 04/19 12:00)
鹿児島カップ火山めぐりヨットレース実行委員会(会長・森博幸鹿児島市長)は4月18日、市役所で会合を開き、第23回大会を「霧島錦江湾国立公園誕生記念」と銘打ち、7月13~18日に開催することを決めた。北埠頭(ふとう)が鹿児島新港改修工事の影響で使えないため、大会本部やヨット係留、関連イベント「錦江湾潮風フェスタ」開催地をマリンポートかごしま(人工島)に変更した。参加艇は6月から募集する予定。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=39939
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Kinko Bay yacht race to be held July 13-18
Kagoshima City council election for the next term, in which 50 seats were contested, was held on April 15, and the vote was counted from 9:30pm on the same day.
The Democratic Party of Japan, which had its first municipal election since the regime change, lost two seats but captured three due to the backlash against the ruling party.
Voter turnout was 47.83%, a decline of 2.14 points from 49.97% in the previous election in 2008, to mark the lowest rate ever.
The number of eligible voters on the day was 479,331 (217,227 men and 262,104 women) of which 229,260 (102,783 men and 126,477 women) took part in the ballot.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
錦江湾ヨットレースが7月13-18日に開催される
<第1パラグラフ>
The ~ committee:実行委員会 Kagoshima ~ Volcanoes:鹿児島カップ火山めぐりヨットレース Chairman:会長 held ~ meeting:会合を開いた city hall:市役所 the ~ event:毎年恒例のイベント(ヨットレースのこと) will ~ place:開催される(will be held) under ~ of...:・・・という名の下で Commemorative:記念の will ~ unavailable:利用できない due to...:・・・のせいで(because of, on account of, owing to) renovation work:改修工事 venues:会場 yacht mooring:ヨット係留 associated event:関連イベント will ~ up:設置される the ~ land:人工島 will ~ applications:申し込みを受け付ける
Kagoshima City council election for the next term, in which 50 seats were contested, was held on April 15, and the vote was counted from 9:30pm on the same day.
The Democratic Party of Japan, which had its first municipal election since the regime change, lost two seats but captured three due to the backlash against the ruling party.
Voter turnout was 47.83%, a decline of 2.14 points from 49.97% in the previous election in 2008, to mark the lowest rate ever.
The number of eligible voters on the day was 479,331 (217,227 men and 262,104 women) of which 229,260 (102,783 men and 126,477 women) took part in the ballot.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
錦江湾ヨットレースが7月13-18日に開催される
<第1パラグラフ>
The ~ committee:実行委員会 Kagoshima ~ Volcanoes:鹿児島カップ火山めぐりヨットレース Chairman:会長 held ~ meeting:会合を開いた city hall:市役所 the ~ event:毎年恒例のイベント(ヨットレースのこと) will ~ place:開催される(will be held) under ~ of...:・・・という名の下で Commemorative:記念の will ~ unavailable:利用できない due to...:・・・のせいで(because of, on account of, owing to) renovation work:改修工事 venues:会場 yacht mooring:ヨット係留 associated event:関連イベント will ~ up:設置される the ~ land:人工島 will ~ applications:申し込みを受け付ける
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 10:16│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
|
|
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。 |