2011年11月14日
おはら祭り60回記念 ミッキーも祝福
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=36094
おはら祭り60回記念 ミッキーも祝福
(2011 11/03 23:00)
第60回おはら祭(同祭振興会主催)の本まつりが11月3日、鹿児島市の天文館一帯であった。時折、桜島の灰が舞う中、総踊りには156連の約1万4200人が参加。「ヨイヤサー」のかけ声に合わせて練り歩き、秋の街を彩った。
総踊りでは、おはら節や鹿児島ハンヤ節に合わせ、色とりどりの法被や衣装を身にまとった踊り手の波が揺れた。60回を記念して招いた東京ディズニーリゾート・スペシャルパレードもあり、沿道には人だかりができた。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=36095
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
(2011 11/03 23:00)
第60回おはら祭(同祭振興会主催)の本まつりが11月3日、鹿児島市の天文館一帯であった。時折、桜島の灰が舞う中、総踊りには156連の約1万4200人が参加。「ヨイヤサー」のかけ声に合わせて練り歩き、秋の街を彩った。
総踊りでは、おはら節や鹿児島ハンヤ節に合わせ、色とりどりの法被や衣装を身にまとった踊り手の波が揺れた。60回を記念して招いた東京ディズニーリゾート・スペシャルパレードもあり、沿道には人だかりができた。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=36095
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Ohara Festival celebrates 60th anniversary
The main part of the 60th Ohara Festival (promoted by the event’s committee) took place in Kagoshima City’s Tenmonkan area on November 3. Despite occasional fall of volcanic ash from Mt. Sakurajima, some 14,200 people in colourful happi coats or costumes from 156 groups paraded in general dancing while calling out “Yoiyasaa,” which decorated the autumn of the town.
There was also Tokyo Disney Resort Special Parade, which was invited for the event’s 60th anniversary, and the roadsides were crowded with onlookers.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
おはら祭りが60回を祝う
<第1パラグラフ>
The ~ Festival:第60回おはら祭りのメインイベント(本祭りのこと) promoted by:・・・が主催する(organised by, sponsored by, hosted by) committee:委員会 took place:開催された(was held) Despite:・・・にもかかわらず(in spite of) occasional:時折の volcanic ~ Sakurajima:桜島の火山灰 happi coats:法被 general dancing:総踊り calling out:掛け声を掛けて which ~ town:(総踊り)が街の秋を彩った
<第2パラグラフ>
was invited for…:・・・のために招待された roadsides:沿道 were crowded with…:・・・で混雑した onlookers:見物人;やじ馬
The main part of the 60th Ohara Festival (promoted by the event’s committee) took place in Kagoshima City’s Tenmonkan area on November 3. Despite occasional fall of volcanic ash from Mt. Sakurajima, some 14,200 people in colourful happi coats or costumes from 156 groups paraded in general dancing while calling out “Yoiyasaa,” which decorated the autumn of the town.
There was also Tokyo Disney Resort Special Parade, which was invited for the event’s 60th anniversary, and the roadsides were crowded with onlookers.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
おはら祭りが60回を祝う
<第1パラグラフ>
The ~ Festival:第60回おはら祭りのメインイベント(本祭りのこと) promoted by:・・・が主催する(organised by, sponsored by, hosted by) committee:委員会 took place:開催された(was held) Despite:・・・にもかかわらず(in spite of) occasional:時折の volcanic ~ Sakurajima:桜島の火山灰 happi coats:法被 general dancing:総踊り calling out:掛け声を掛けて which ~ town:(総踊り)が街の秋を彩った
<第2パラグラフ>
was invited for…:・・・のために招待された roadsides:沿道 were crowded with…:・・・で混雑した onlookers:見物人;やじ馬
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 10:00│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。