2011年02月05日
新燃岳噴火 警戒レベル「入山規制」へ
クリック⇒WEEKLY KAGOSHIMA on the Web連載300回記念キャンペーン
噴煙を上げる新燃岳(筆者撮影)
新燃岳噴火 警戒レベル「入山規制」へ
(373news.com 2011 01/26 23:58)
霧島山の新燃岳(1421メートル)は1月26日午前7時31分ごろから連続的に小規模な噴火を繰り返し、午後6時50分には灰白色の噴煙が高さ2000メートルに達した。
噴火は依然続いており、噴煙量、噴火規模とも統計の残る1988年以降で最大級。鹿児島地方気象台は噴火警戒レベルを2(火口周辺規制)から3(入山規制)に引き上げた。
同気象台は「大規模噴火に直結する兆候はみられない」としながらも「今回と同規模の噴火の恐れはあり、噴石や降灰に注意が必要」としている。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=29797
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
噴煙を上げる新燃岳(筆者撮影)
新燃岳噴火 警戒レベル「入山規制」へ
(373news.com 2011 01/26 23:58)
霧島山の新燃岳(1421メートル)は1月26日午前7時31分ごろから連続的に小規模な噴火を繰り返し、午後6時50分には灰白色の噴煙が高さ2000メートルに達した。
噴火は依然続いており、噴煙量、噴火規模とも統計の残る1988年以降で最大級。鹿児島地方気象台は噴火警戒レベルを2(火口周辺規制)から3(入山規制)に引き上げた。
同気象台は「大規模噴火に直結する兆候はみられない」としながらも「今回と同規模の噴火の恐れはあり、噴石や降灰に注意が必要」としている。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=29797
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Mt.Shinmoe causes eruptions
Shinmoedake volcano (1,421 m) in the Kirishima Mountains began causing a number of minor eruptions from around 7:31 am of January 26, and an ash-grey smoke column reached 2,000 metres above the ground as of 6:50 pm.
Eruptions are still continuing, and it is the largest volcanic activity both in terms of the amount of smoke and the scale since 1988 when statistics began being officially recorded. Kagoshima Local Meteorological Observatory raised the alert level from phase 2 (entry regulation to around the crater) to phase 3 (entry regulation to the mountain).
Although the observatory has “not found any signs that would be directly linked to large-scale eruptions”, it is advising people caution for ash deposits or ash fall as there is a possibility that the same scale of eruptions will happen.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
新燃岳が噴火
<第1パラグラフ>
Volcano:火山 a number of…:多数の ash-grey ~ column:灰白色の噴煙 reached ~ ground:地上2000メートルに達した as of…:・・・時点で
<第2パラグラフ>
In terms of…:・・・の点で when ~ recorded:(1988年)に公式な統計が取られ始めた alert level:警戒レベル entry regulation:入場規制
<第3パラグラフ>
(would be) directly linked to…:・・・に直結する it ~ for…:(気象台)は人々に・・・に対する警戒を呼びかけている there ~ possibility
Shinmoedake volcano (1,421 m) in the Kirishima Mountains began causing a number of minor eruptions from around 7:31 am of January 26, and an ash-grey smoke column reached 2,000 metres above the ground as of 6:50 pm.
Eruptions are still continuing, and it is the largest volcanic activity both in terms of the amount of smoke and the scale since 1988 when statistics began being officially recorded. Kagoshima Local Meteorological Observatory raised the alert level from phase 2 (entry regulation to around the crater) to phase 3 (entry regulation to the mountain).
Although the observatory has “not found any signs that would be directly linked to large-scale eruptions”, it is advising people caution for ash deposits or ash fall as there is a possibility that the same scale of eruptions will happen.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
新燃岳が噴火
<第1パラグラフ>
Volcano:火山 a number of…:多数の ash-grey ~ column:灰白色の噴煙 reached ~ ground:地上2000メートルに達した as of…:・・・時点で
<第2パラグラフ>
In terms of…:・・・の点で when ~ recorded:(1988年)に公式な統計が取られ始めた alert level:警戒レベル entry regulation:入場規制
<第3パラグラフ>
(would be) directly linked to…:・・・に直結する it ~ for…:(気象台)は人々に・・・に対する警戒を呼びかけている there ~ possibility
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 13:00│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。