< 2024年05月 >
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2010年10月29日

勇壮に武者行列 妙円寺参り

VOON Podcast Feed
勇壮に武者行列 妙円寺参り
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=27483
勇壮に武者行列 妙円寺参り
  日置市の伝統行事・妙円寺参りと関連行事が10月23日から2日間、同市伊集院の徳重神社を中心に行なわれた。鹿児島市などから歩いてきた参拝者が途切れず、神社周辺は終日にぎわった。
 夕闇が濃くなるころ、伊集院町武者行列保存会の約150人が市街地を進み、同神社に参拝。揺れるかがり火に甲冑(かっちゅう)姿が浮かび上がった。市制5周年記念の花火も上がった。
 妙円寺参りは1600年の関ケ原の戦いで敵中突破した薩摩藩の武将・島津義弘の武勇をしのぶ行事。24日は柔道や剣道などの大会、鹿児島市からのウオークリー、特設会場でフェスタなどがあった。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=27483 2010 10/23)


Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Mounting amor patriae in armour…
Hioki City’s traditional event, Myoenji-mairi and related events took place mainly at Tokushige Shrine in the city’s Ijuin for two days from October 23. The shrine and surrounding area had been crowded all day with people who came walking from outside the town—from places such as Kagoshima City.
At dusk, Some 150 members of the Ijuin-cho Musha-gyoretsu Hozon-kai (Ijuin town Samurai procession preservation society) paraded through the downtown area to visit the shrine, where wavering flames of bonfires silhouetted the figures of the paraders in armour. There was also a display of fireworks commemorating the city’s fifth anniversary of establishment.
Myoenji-mairi has been conducted to commemorate the heroic deed of general Shimadzu Yoshihiro of the Satsuma Clan who successfully broke through the enemy line to return home amid the decisive battle of Sekigahara in 1600. Related events occured on the following day such as Judo and Kendo competitions, a walking event from Kagoshima City, along with a festival at a special site.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
鎧兜で奮い立つ愛国心
amor patriaeはラテン語で「愛国心」
<第1パラグラフ>
Traditional event:伝統行事   related events:関連行事   took place:行なわれた(be held)   surrounding area:周辺地域   (had been)crowded ~ people:終日(人で)にぎわった   such as…:・・・のような
<第2パラグラフ>
dusk:夕暮れ;黄昏(たそがれ)(twilight, evening)   (Ijuin ~ society):「伊集院町武者行列保存会」の英訳   paraded through…:・・・を巡行(パレード)した   the ~ area:市街地(city centre, urban area)   wavering ~ bonfires:かがり火の揺れる炎   silhouetted ~ armour:甲冑姿のパレード参加者(「伊集院町武者行列保存会」の参加者のこと)の輪郭を映し出した   a = fireworks:花火の打ち上げ   commemorating…:・・・を記念して   the ~ establishment:市制発足5周年
<第3パラグラフ>
(has been) conducted:行なわれてきた   the heroic ~ deed:英雄的功績   general:武将;将軍   on ~ day:翌日   such as…:・・・のような   along with…:・・・に加えて   a ~ site:特設会場



担当:Mitch(鹿児島外語学院講師)
鹿児島外語学院(GAiGO)ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
勇壮に武者行列 妙円寺参り
    コメント(0)