< 2024年05月 >
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2010年10月01日

川内大綱引

VOON Podcast Feed
川内大綱引
川内大綱引き(薩摩川内市ホームページhttp://www.city.satsumasendai.kagoshima.jp/kanko/clip4/clipsort.cgi?ls=100&ns=str&bs=small
川内大綱引
  鹿児島県指定無形民俗文化財の川内大綱引(川内大綱引保存会主催)が9月22日夜、薩摩川内市大小路町の国道3号であった。さらし姿の男衆約3000人が上方、下方に分かれ体を激しくぶつけ合った。
 大綱は長さ365メートル、直径35センチ、重さ6トン。午後8時15分すぎ、一番太鼓が打ち鳴らされると、「だん木」と呼ばれるくいを境に、押し隊同士が肉弾戦を始めた。
 開始後すぐに下方側が大綱を引き込み、激しい攻防はわずか10分足らずで終了、審判長が下方側の勝利を宣言した。
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=26726 2010 09/23)


Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Sendai Tug of War
Kagoshima Prefecture’s intangible folk cultural asset, Sendai Oh-Tsunahiki (Great Tug of war), conducted by Sendai Oh-Tsunahiki Preservation Society, took place on the national route 3 in Ohshouji, Satsumasendai City on the night of September 22. Some 3,000 men in “sarashi” (white stomach bands) were divided into two sides-- Kami-gata (upper side) and Shimo-gata (lower side)--and clashed with each other in a fierce display of battle.
The great rope measured 365 meters in length, 35 centimetres in diameter and six tons in weight. At 8:15 pm with the start signal being the bang of a drum, the combat teams of both sides began pushing against each other on a border marked by the post called “Dangi.”
Shimo-gata gained a commanding lead throughout the heated contestof only ten minutes, and the chief judge declared Shimo-gata the winner.
------------------------------------------------------------------
<タイトル>
川内大綱引き
<第1パラグラフ>
Intangible ~ asset:無形民俗文化財   Great ~ War:「大綱引き」の英語訳   conducted by…:・・・によって実施される(carried out by)   Sendai ~ Society:川内大綱引き保存会   took place:開催された(was held)   on ~ 22:9月22日の夜に。夜だけだとin the nightですが、日付と一緒になると前置詞は日付に付随するonになります。   White ~ band:白い腹巻(「さらし」の英訳)   (were) divided into…:・・・に分けられた   clashed ~ battle:その激戦においてぶつかり合った
<第2パラグラフ>
The ~ rope:大綱   measured…:・・・の寸歩があった   diameter:直径   with ~ drum:太鼓の(ドンという)音を開始の合図に   the ~ other:両陣営の戦闘部隊が押し合いを始めた(「押し隊同士が」~の訳)   post:杭(stake)
<第3パラグラフ>
Shima-gata ~ lead:下方が圧倒的な優勢に立った   throughout ~ minutes:わずか10分足らずの熱戦を通じて   the ~ winner:主審が下方の勝利を宣言した



担当:Mitch(鹿児島外語学院講師)
鹿児島外語学院(GAiGO)ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
川内大綱引
    コメント(0)