< 2025年03月 >
S M T W T F S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2008年04月16日

鹿児島市議選スタート (Apr.7-13)

VOON Podcast Feed
鹿児島市議選スタート (Apr.7-13)



News read by James / Jingle by Shu&Naoya
鹿児島市議選スタート
任期満了に伴う鹿児島市議会議員選挙が6日、告示された。合併後初の全市域を対象とした選挙で、定数50に対し58人が届け出た。各党は、今市議選を次期衆院選に向けた地盤固めの選挙と位置づけている。投票は13日で即日開票される。
---------------------------------------------------------------------
City assembly race starts
On April 6, candidates for the Kagoshima City assembly election were notified of the expiration of the current term, and a total of 58 candidates registered competing for the 50 seats. This will be the first election since the city merged with its neighbouring smaller towns. Each party is positioning the election as fence-mending for the next Lower House election. The vote will take place on the 13th and the ballots will be counted on the same day.
---------------------------------------------------------------------

<コメント>
“On April 6, candidates for the Kagoshima City assembly election were notified of the expiration of the current term, and a total of 58 candidates registered competing for the 50 seats.”

‘candidates’ は「立候補者、志願者」。‘the … election’ は「鹿児島市議会選挙」。‘assembly’ は「集会、議会」。類は ‘council’ ‘congress’ ‘parliament’ ‘diet’ ‘house’。
‘(were) notified … term’ は「任期満了が通知された」。‘ a total … seats’ は「50議席を争って58人の候補が登録した」。‘nominee’ は「氏名(推薦、任命)された人」ですが、ここでは ‘candidate’ の言い換えとして使っています。‘competing … seats’ は「50議席を争って」。‘compete’ は「(・・・を得るために)競争する、張り合う」。



“This will be the first election since the city merged with its neighbouring smaller towns.”

‘merged … towns’ は「近隣の小さな町と合併した」。‘merge with …’ は「・・・と合併する」。‘neighbour’(neighbor)は「隣(近く)にある;隣人、隣国」。



“Each party is positioning the election as fence-mending for the next Lower House election.”

‘party’ は「パーティ、社交的な会;政党」。‘(is) positioning …as ~’ は「その選挙を~として位置づけている」。‘position’ は「・・・を(・・・と)位置づける、みなす」。類は ‘regard’ ‘consider’ など。‘fence-mending’ は「地盤固め;関係修復」。類は ‘foothold’ ‘footing’(足がかり)。‘Lower … election’ は「衆院選」。‘Lower house’(the Upper House)はアメリカなどの「(2院制議会の)下院」で、「衆議院」の正式な訳は ‘the House of Representatives’です。因みに「参議院」は ‘the House of Councillors’ または ‘Upper house’(the Lower House)。



“The vote will take place on the 13th and the ballots will be counted on the same day.”

‘vote’ は「投票」。‘ballot’ ‘poll’ とも。‘take place’ は「実施される」。類は ‘(be) held’。‘the ballots … day’ は「即日開票される」。‘count’ は「・・・を数える;勘定に入れる」。
‘Don’t count your chickens (before they are hatched)!’
(卵が孵る前に鶏の数を数えるな=取らぬ狸の皮算用)。





タイトルの “City assembly race starts” は「市議選がスタート」。

今回の市議選の結果は、自民党の現職が一人落選した一方で民主党は全員当選し、議席を2つ増やしたほか、無所属で出馬した新人7人は全員落選しました。投票率は49.97%と過去2番目の低さでした。投票率の低さの理由としては様々な要因があるのでしょが、基本的には市民の政治意識に比例すると思われます。政治とはつまり、国の在りようを決めるものです。つまりは政治意識を高めることが、本当の意味での「愛国心」を育むことになるのではないでしょうか。
みっち(担当講師)



Resource >>南日本新聞ホームページ 373news.com

http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=10080http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=10197

鹿児島外語学院ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
鹿児島市議選スタート (Apr.7-13)
    コメント(0)