< 2024年05月 >
S M T W T F S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2010年01月28日

伊佐市で「氷の祭典」

(Jan.18-24,2010)
VOON Podcast Feed
伊佐市で「氷の祭典」
Source:http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=21745

Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
伊佐市で「氷の祭典」
 「鹿児島の北海道」と呼ばれる冬の寒さを生かした伊佐市のイベント「第15回氷の祭典 アイスカービングin伊佐」が1月23日夕、市文化会館前広場で始まった。12団体が夜を徹して氷の造形に挑んだ。
 平川聖一実行委員長(60)は「1週間早めた日程変更が当たり、ベストの競技環境。良い作品が期待できそう」と話した。
 会場には、長さ50メートルの氷の滑り台も設置され、子どもたちの人気を集めた。
 祭典は24日午前11時まで。
------------------------------------------------------------------
Ice festival in Isa
Isa City’s annual event, which takes advantage of its cold winter, “the 15th Ice Festival –Ice Carving in Isa” began at a square in front of the Cultural Hall on the evening of January 23. Due to its cold winter, the city is dubbed the “Hokkaido of Kagoshima.” In the event, twelve groups funnelled their energy to create ice sculptures through the night.
Mr. Hirakawa Seiichi (60), chairman of the event’s committee, said the climate was perfect and their decision to shift the event a week earlier proved right. He said he was looking forward to seeing fine works of art.
At the venue, a 50-meter long ice-made slide was also set up and attracted a lot of children.
The festival will be held until 11am on the 24th.
------------------------------------------------------------------

<コメント>
Isa City’s annual event, which takes advantage of its cold winter, “the 15th Ice Festival –Ice Carving in Isa” began at a square in front of the Cultural Hall on the evening of January 23.

Annual event:毎年恒例のイベント   which ~ winter:(そのイベント)は同市の寒い冬を生かしている   in ~ of …:・・・の前で   on ~ 23:1月23日の夕方に。Evening や morning などは、単独で用いる場合は 前置詞 “in” を用いますが、日付と組み合わせる場合は日付に合わせて “on” が用いられます。


Due to its cold winter, the city is dubbed the “Hokkaido of Kagoshima.”

Due to …:・・・に起因して(because of)   (is)dubbed:・・・と呼ばれる(called, nicknamed)


In the event, twelve groups funnelled their energy to create ice sculptures through the night.

Funnelled ~ sculptures:氷の彫刻作りにエネルギーを注いだ。Funnel は「漏斗;~を注ぎ込む」。


Mr. Hirakawa Seiichi (60), chairman of the event’s committee, said the climate was perfect and their decision to shift the event a week earlier proved right.

Chairman ~ committee:イベントの実行委員長   the climate ~ perfect:天候は完璧だった   their ~ right:1週間予定を早める決断は正しかった。Prove right は「正しさを証明する;(考えが)的中する、勘が当たる」。


He said he was looking forward to seeing fine works of art.

(was) looking ~ to [~ing]:~を楽しみにしている   fine ~ art:素晴らしい芸術作品


At the venue, a 50-meter long ice-made slide was also set up and attracted a lot of children.

venue:会場   a~ slide:長さ50メートルの氷の滑り台   (was) [also] set up:・・・が[も]設置された   attracted ~ children:たくさんの子どもが集まった


The festival will be held until 11am on the 24th.

(will be) held:開催される


〈タイトル〉
Ice festival in Isa:氷の祭典 in 伊佐
鹿児島は今月日に大雪(とは言っても北国に比べれば小雪ですが)が降り、鹿児島外語学院(GAiGO)前の鹿児島大学水産学部グランドでは、早朝から留学生が雪合戦や雪だるま作りをして楽しんでいました。GAiGOの学生も朝はちょっと雪遊びをしました。しかし現在は気温は戻り、桜島が連日のように火を噴いています。
みっち(担当講師)


Source >>南日本新聞ホームページ 373news.com
http://373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=21745

鹿児島外語学院(GAiGO)ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
伊佐市で「氷の祭典」
    コメント(0)