< 2025年03月 >
S M T W T F S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
カテゴリ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 6人
QRコード
QRCODE

2010年01月14日

観光で“薩長同盟” (Jan.4-10,2010)

VOON Podcast Feed
観光で“薩長同盟” (Jan.4-10,2010)
写真はイメージです

Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
観光で“薩長同盟”
昨年10月に姉妹盟約を結んだ鹿児島、山口両県観光連盟は、2011年春の九州新幹線鹿児島ルート全線開業を見据え、連携して修学旅行誘致活動を始める。
 鹿児島県連盟によると、修学旅行で互いの県を訪れるのは例年数校程度。山口は大阪や長崎、鹿児島は九州内が多いという。全線開業で両県が約2時間で結ばれるため、「市場開拓の余地は十分ある」とみている。
------------------------------------------------------------------
Kagoshima-Yamaguchi tie in tourism
The Tourism Federations of Kagoshima and Yamaguchi prefectures, who concluded a friendship treaty last October, will collaborate in promoting school trips between their regions ahead of the opening of the entire Kyushu Shinkansen Kagoshima Route in the spring of 2011.
According to the Kagoshima Federation, only a few schools from Kagoshima travel to Yamaguchi, and vice versa, on school excursions annually. Many schools in Yamaguchi opt for Osaka or Nagasaki, whereas those in Kagoshima make areas within Kyushu their destinations. The authorities expect that there are still chances for them to exploit the (school trip) market as the connection between the two prefectures will be two hours after the completion of the bullet train line.
------------------------------------------------------------------

<コメント>
The Tourism Federations of Kagoshima and Yamaguchi prefectures, who concluded a friendship treaty last October, will collaborate in promoting school trips between their regions ahead of the opening of the entire Kyushu Shinkansen Kagoshima Route in the spring of 2011.

The ~ prefectures:鹿児島・山口両県の観光連盟   who ~ October:(両県の観光連盟)は昨年10月に友好(姉妹)盟約を締結した   (will) collaborate in …:・・・で協力する(cooperate in)   promoting ~ regions:両県における修学旅行を誘致する   ahead of …:・・・を前に;・・・を見据えて(before)   the ~ Route:九州新幹線鹿児島ルートの全線開業


According to the Kagoshima Federation, only a few schools from Kagoshima travel to Yamaguchi, and vice versa, on school excursions annually.

According to …:・・・によると   the ~ Federation:鹿児島観光連盟のこと   vice versa:逆もまた同様   school excursions:修学旅行   annually:毎年


Many schools in Yamaguchi opt for Osaka or Nagasaki, whereas those in Kagoshima make areas within Kyushu their destinations.

opt for …:・・・を選ぶ(choose, select, pick, prefer)   whereas:・・・だが一方(while, on the other hand, meanwhile, in the meantime)   make ~ destinations:九州内の地域を目的地にする


The authorities expect that there are still chances for them to exploit the (school trip) market as the connection between the two prefectures will be two hours after the completion of the bullet train line.

The authorities:当局(観光連盟のこと)   there ~ market:(修学旅行)市場を開拓する余地がある   as ~ hours:二県間は2時間で結ばれるため   after ~ line:その新幹線(九州新幹線のこと)の完成後。Bullet train は「新幹線」。


〈タイトル〉
Kagoshima-Yamaguchi tie in tourism:鹿児島-山口が観光で協力
薩長同盟の立役者となった坂本龍馬が現在、NHKの大河ドラマをはじめ大活躍のようです。今でこそ大人気の永遠のヒーローですが、明治維新を見ぬままこの世を去った影のヒーローであった面も人気の一因でしょうか。因みに、薩摩藩側の立役者で、同じく早世で余り知名度のなかった小松帯刀も昨年はNHK大河ドラマ「天樟院 篤姫」で脚光を浴びましたが、鹿児島外語学院の学生は毎年、鹿児島市にある彼の別邸跡の清掃ボランリアを行なっています。
みっち(担当講師)


Source >>南日本新聞ホームページ 373news.com
http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=21436

鹿児島外語学院(GAiGO)ホームページ


同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事画像
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
同じカテゴリー(ローカル・ニュース)の記事
 冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業 (2013-12-16 12:00)
 「かごしまの食」総合サイト開設 (2013-12-16 11:00)
 「らぶトレイン」出発進行 (2013-12-16 10:00)
 江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」 (2013-12-09 12:00)
 降灰集めをスポーツに! (2013-12-09 11:00)
 奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了 (2013-12-09 10:00)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
観光で“薩長同盟” (Jan.4-10,2010)
    コメント(0)