2009年08月15日
明桜館高校で新制服ファッションショー (Aug.3-9)


パリコレ2006より
Correction&reading by Stephen / Jingle by Shu&Naoya
明桜館高校で新制服ファッションショー
鹿児島市の鹿児島西・甲陵高校を統廃合し新設された県立明桜館高校で8月4日、体験入学があり、県内から中学3年生約350人が参加した。学校紹介のほか、制服選定の参考にするファッションショーがあり、甲陵高生16人がモデルになって夏・冬・中間服計40点を披露した。学校は中学生による投票の結果も考慮し、8月下旬に新制服を決定する。
------------------------------------------------------------------
Dressed up for opening day
Kagoshima Prefectural Meiōkan High school, which was established through the consolidation of Kagoshima Nishi and Koryō High schools in Kagoshima City, hosted an event for its prospective students on August 4 attracting around 350 third graders from junior high schools throughout the prefecture. Along with the introduction of the new school, there was a fashion show as part of the selection process for its new school uniform in which a total of 40 different designs of uniform comprising those for summer, winter and spring/autumn were unveiled and worn by 16 high school students from Koryō High school as models. The school will decide the new uniforms in late August after also taking into account voting results by the junior high school students.
------------------------------------------------------------------
<コメント>
Kagoshima Prefectural Meiōkan High school, which was established through the consolidation of Kagoshima Nishi and Koryō High schools in Kagoshima City, hosted an event for its prospective students on August 4 attracting around 350 third graders from junior high schools throughout the prefecture.
(was) established … schools:鹿児島西高校と甲陵高校の統合によって設立された。Kagoshima Nishi High school と Koryō High school は、数学と同じように重複する school をまとめて schools とすることができます。
Hosted ~ students:入学見込みの高校生に向けたイベントを開催した。Host an eventは「イベントを主催する(hold ~)」。 Attracting ~ prefecture:(体験入学には)県内から中学3年生約350人が参加した。Attractは「・・・を引きつける(draw)、魅惑[誘惑]する(lure, tempt)」。
Along with the introduction of the new school, there was a fashion show as part of the selection process for its new school uniform in which a total of 40 different designs of uniform comprising those for summer, winter and spring/autumn were unveiled and worn by 16 high school students from Koryō High school as models.
Along with …:・・・に加えて、・・・のほかに introduction:紹介、披露;導入 as ~ uniform:新しい制服の選考過程の一環として。As part ofは「・・・の一端[一部、一環]として」。
In ~ unveiled:(ファッションショーでは)夏・冬・春/秋用のデザイン計40点が披露された。「中間服」にあたる直接の英訳はないので、「春/秋」という訳をしています。Comprising(原形:comprise) は「・・・から成る、・・・を含む(including」。Unveilは「(秘密になっていたもの)を明らかにする、公にする(uncover, reveal)」。
Worn by …:・・・が着用して。Wornはwear(・・・を身につけている、着ている)の過去分詞形。
The school will decide the new uniforms in late August after also taking into account voting results by the junior high school students.
The … August:その学校(明桜館高校のこと)は8月下旬に新しい制服を決定する after … students:中学生による投票結果も考慮に入れて。Take into account … は「・・・を考慮する」。Alsoを入れることで「・・・も(考慮に入れる)」というニュアンスを出しています。
〈タイトル〉
Dressed up for opening day:開校日に向けてめかしこむ
Dressed upは「めかしこんで、着飾って、おしゃれして」。
Dressedを使った慣用句では “dressed to the nines[teeth, knocker]”「申し分なくスマートに着こなしている、着飾っている、盛装している」や “dressed to kill[death]” 「(異性の気を引くために)派手な服装をする」といった表現があります。
吉俣良氏作曲による校歌といい、新しい制服といい、新設校としての“ワクワク感”が伝わってくるようです。
みっち(担当講師)
Source >>南日本新聞ホームページ 373news.com
http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=18506
→ 鹿児島外語学院(GAiGO)ホームページ
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 02:30│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。