2009年01月09日
かごしま弁検定 (Dec.29-Jan.4)


郷中教育の様子 Source:維新ふるさと館HP
News read by Tom / Jingle by Shu&Naoya
かごしま弁検定
方言の伝承活動に取り組む「鹿児島弁を語り継ぐ会」が来年8月、「かごしま弁検定」を実施する。方言を子どもたちに伝え、使い手である高齢者を元気づけるのが狙い。検定は「初級」「中級」「上級」に分かれ、70点以上を合格とし「かごしま弁博士」の称号を与える。合格者は「殿様試験」に挑戦でき、優秀者には農産物などが贈られる。
------------------------------------------------------------------
Test your local dialect
“Kagoshima-ben wo kataritsugu kai”, a society that works on handing down the local dialect, will hold the first Kagoshima dialect certificate examination next August. The aim of the test is to pass the local language down to children, and to cheer up the elderly who use it. The exam is classified in three categories: “primary”, “intermediate” and “advanced”, of which those who achieved over 70 marks will be given a title of “Doctor of Kagoshima dialect”. These ‘doctors’ will be given a right to challenge the higher-grade “Lordship Examination”, and prizes such as farm products will be given to brilliant challengers.
------------------------------------------------------------------
<コメント>
“Kagoshima-ben wo kataritsugu kai”, a society that works on handing down the local dialect, will hold the first Kagoshima dialect certificate examination next August.”
‘society’ は「(共通の目的・関心などで作られた)協会(association);社会、共同体(community)」。‘hand(ing) down’ は「(財産・資質・伝統などを)〔子孫に〕伝える(pass down)」。‘(local) dialect’ は「方言、地方語(regional~)」。‘hold’ は「(会・式など)を開催する、行う」。‘the first … examination’ は「第一回かごしま弁検定」。‘certificate’ は「証明書、保証書;免許状、(課程の)修了[修業]証明書」。
“The aim of the test is to pass the local language down to children, and to cheer up the elderly who use it.”
‘aim’ は「目標、目的、意図(purpose, goal, end, object, objective)」。‘pass ~ down to …’ は「~を・・・に伝える(hand down to)」。‘cheer up’ は「(人)を応援する;元気づける(stimulate, encourage, hearten)」。‘the elderly’ は「年配者」。
“The exam is classified in three categories: “primary”, “intermediate” and “advanced”, of which those who achieved over 70 marks will be given a title of “Doctor of Kagoshima dialect.”
‘(is) classified in’ は「〈人・物が〉〈部門などに〉分類されている、等級に分けられている(divide)」。‘primary’ は「〈学校などが〉初級[初歩、初等]の(elementary);第1位の;最も重要な(most important);初期の、原始的な」。‘intermediate’ は「中間の;〈授業・教材が〉中級者向けの(middle)」。‘advanced’ は「〈学問などが〉高等の、上級の(senior);進歩した、先進の」。‘(will be) given[conferred] a title’ は「初号が与えられる」。
“These ‘doctors’ will be given a right to challenge the higher-grade “Lordship Examination”, and prizes such as farm products will be given to brilliant challengers.”
‘These … Examination’ は「これらの『博士』はさらに上級の『殿様試験』への挑戦権が与えられる」。‘lordship’ は「君主[貴族]の地位;領地、領土、荘園」。‘prize(s)’ は「賞、賞品、景品、賞金」。‘such as …’ は「・・・のような」。‘brilliant’ は「〈業績などが〉立派な、華々しい;(きわめて)優秀な;〈宝石・日光などが〉光り輝く(bright)」。
タイトルの “Test your local dialect” は「あなたの方言を試してみよう」。
一口に「かごしま弁」と言っても地域によって様々な方言がありますので、一体どういった試験になるのか興味が沸くところです。因みに、筆者も初級を持っている「鹿児島検定」でも数問鹿児島弁の問題が出されていましたが、ただでさえ耳慣れない表現が文章になるとちんぷんかんぷんでした。そこで思ったのですが、上級者向けにリスニング問題や、面接試験などがあったら面白いのではないでしょうか。地域のお年寄りとの交流にもなって一石二鳥だと思うのですが。
みっち(担当講師)
Resource >>南日本新聞ホームページ 373news.com
http://www.373news.com/modules/pickup/article.php?storyid=14502
→ 鹿児島外語学院ホームページ
冬のボーナス「増える」24% 鹿児島県内企業
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
「かごしまの食」総合サイト開設
「らぶトレイン」出発進行
江戸の日本列島を初再現 指宿市で「伊能図展」
降灰集めをスポーツに!
奄美舞台の映画「2つ目の窓」撮影終了
Posted by GAiGO at 18:16│Comments(0)
│ローカル・ニュース
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。