種牛・種豚を「疎開」 口蹄疫対策
(May.17-23, 2010)
写真はイメージです
種牛・種豚を「疎開」 口蹄疫対策
宮崎県での口蹄(こうてい)疫拡大を受け、鹿児島県は6月19日までに、現在一括管理している県所有の種牛・種豚を、県内数カ所に分散させる方針を固めた。感染疑いが発生し、同一農場内の全頭が殺処分対象となるリスクを避けるのが目的。
県所有の種牛・種豚は「鹿児島黒牛」「かごしま黒豚」ブランドの元となる。移転先には種子島や口永良部島など離島が候補に挙がっており、「受け入れ先の畜舎の準備など早急に進めている」(県畜産課)という。
Correction&reading by Patrick / Jingle by Shu&Naoya
------------------------------------------------------------------
Prefecture’s cattle, swine to seek asylum from disease
In response to the spread of foot-and-mouth disease in neighbouring Miyazaki Prefecture, Kagoshima Prefecture has decided, by June 19, that it will disperse its breeding cattle and swine, each currently managed at one place, across several sites. The measure is aimed at averting the risk of all the heads within the same farm being killed in case of a suspected outbreak of infection.
The stud bulls and pigs owned by the prefecture are sources of the local brands “Kagoshima Black Beef” and “Kagoshima Black Pork.” The prefecture’s Livestock Industry division says they are urgently proceeding with the transference, including the preparation of livestock barns at the potential relocation sites, which include remote islands such as Tanegashima island and Kuchinoerabujima island.
------------------------------------------------------------------
<コメント>
In response to the spread of foot-and-mouth disease in neighbouring Miyazaki Prefecture, Kagoshima Prefecture has decided, by June 19, that it will disperse its breeding cattle and swine, each currently managed at one place, across several sites.
In ~ to…:・・・に対応して foot-and-mouth disease:口蹄疫 neighbouring:隣接する disperse:分散させる breeding ~ swine:種牛と種豚(stud ~) each ~ place:それぞれ一箇所で管理されている
The measure is aimed at averting the risk of all the heads within the same farm being killed in case of a suspected outbreak of infection.
Is aimed at…:・・・を目的としている averting ~ killed:同一農場内の全頭が殺処分されるリスクを避ける in case of…:・・・の際に a ~ infection:感染疑いの発生
The stud bulls and pigs owned by the prefecture are sources of the local brands “Kagoshima Black Beef” and “Kagoshima Black Pork.”
The ~ pigs:種牛と種豚 owned by…:・・・が所有する sources of…:・・・の元
The prefecture’s Livestock Industry division says they are urgently proceeding with the transference, including the preparation of livestock barns at the potential relocation sites, which include remote islands such as Tanegashima island and Kuchinoerabujima island.
they ~ transference:(県畜産課)は運搬の準備を早急に進めている such as…:・・・のような
〈タイトル〉
関連記事